Petice za okamžité a bezpodmínečné zrušení veškerých trestních stíhání vedených proti pokojným protestujícím.
Prime Minister
Prayut Chan-O-Cha
Office of the Prime Minister
Pitsanulok Road
Bangkok 10300
Thailand
Vážený pane premiére,
vyjadřuji hluboké znepokojení nad stupňujícími se represemi proti studentům a dalším aktivistům ve Vaší zemi, kteří prostřednictvím pokojných protestů a sociálních médií vyjadřují své názory na politické a ústavní reformy. Považuji za silně znepokojující, pokud navzdory veřejnému uznání ze strany Vaší vlády, že práva na svobodu projevu a shromažďování jsou základem společnosti, jsou ti, již tato práva pokojně uplatňují, v posledních měsících obtěžováni.
Je alarmující, že nejméně dvě stě dvacet osob, včetně šesti dětí, čelí trestnímu stíhání. Hrozí jim desítky let až doživotní trest odnětí svobody. Jsou mezi nimi šestnáctiletá středoškolská studentka Benjamaporn „Ploy“ Nivasová; dvaadvacetiletá Panusaya „Rung“ Sittijirawattanakulová, vůdkyně studentského svazu Svobodná mládež; prodemokratický aktivista Tattep „Ford“ Ruangprapaikitseree a právní expert a bývalý vězeň svědomí Jatupat „Pai“ Boonpattararaksa.
Jak jistě víte, Výbor OSN pro lidská práva a další experti při několika příležitostech doporučili, aby Thajsko změnilo nebo zrušilo zákony, které jsou nyní používány k potlačování nesouhlasných nebo kritických názorů a pokojných protestů, a vyzvali k ukončení s tím souvisejících trestních stíhání.
Naléhavě Vás proto žádám o změnu vládního přístupu k ochraně práv na svobodu projevu a shromažďování, aby lidem bylo umožněno skutečně je využívat, včetně kritiky státních orgánů, v souladu s thajskými závazky v oblasti mezinárodních lidských práv a thajskou ústavou.
Konkrétně Vás vyzývám:
Bezodkladně a bezpodmínečně upustit od veškerých trestních stíhání vedených proti protestujícím a jiným osobám výhradně z důvodu využívání jejich práva na pokojné shromažďování a svobodu projevu.
Upustit od veškerých dalších opatření, včetně obtěžování, zaměřených na odrazování účasti veřejnosti na pokojných shromážděních nebo umlčování hlasů kritických vůči vládě a sociálním problémům.
Změnit nebo zrušit právní předpisy tak, aby byly v souladu s mezinárodními závazky Thajska v oblasti lidských práv, pokud jde o svobodu projevu a svobodu shromažďování, a vyškolit státní úředníky k zajišťování plnění thajských závazků způsobem respektujícím využívání práva na pokojné shromažďování a svobodu projevu.
S úctou