Petice za okamžité a bezpodmínečné propuštění Trần Thị Ngay, Nguyễn Văn Oaiho and Nguyễn Văn Hóaho, kteří jsou političtí vězni drženi za pouhé uplatnění svých práv na svobodu projevu.
Prime Minister
Nguyễn Xuân Phúc
Prime Minister’s Office
nguoiphatngonchinhphu@chinhphu.vn
Hà Nội
Việt Nam
Vážený pane předsedo vlády,
rád bych vyjádřil/a své hluboké znepokojení nad případem Trần Thị Ngay, Nguyễn Văn Oaiho a Nguyễn Văn Hóaho.
V lednu byli během deseti dnů nesouvisle zatčeni tři vietnamští ochránci lidských práv a nyní jsou drženi v izolaci v předběžné vyšetřovací vazbě. Bez přístupu ke svým právníkům jsou vystaveni riziku mučení a jiného špatného zacházení.
Žádám Vás laskavě o okamžité a bezpodmínečné propuštění Trần Thị Ngay, Nguyễn Văn Oaiho and Nguyễn Văn Hóaho, kteří jsou vězni svědomí drženi za pouhé uplatnění svých práv na svobodu projevu a ujištění, že tito tři aktivisté jsou chráněni před mučením a jiným špatným zacházením a je jim dovolen přístup k rodině, jimi vybraným právníkům a adekvátní zdravotní péči.
S pozdravem