Vynikající bangladéšská studentka Univerzity Jagannath v Dháce Khadijatul „Khadija“ Kubra v roce 2020 pořádala vlastní webinář. Jeho host, bývalý člen bangladéšské armády nyní žijící v Kanadě, se v něm kriticky vyjádřil o bangladéšské vládě. Khadije v té době bylo 17 let. To ale nezastavilo místní úřady, které proti ní vedou dva případy podle zákona o digitální bezpečnosti a jednali s ní, jako by byla dospělá.
Případy proti Khadije jsou téměř identické. Byly vzneseny 11. a 19. října 2020 policejními důstojníky ze dvou různých policejních stanic, kteří její pořad sledovali v živém přenosu na YouTube. Obvinili Khadiju ze snahy „zastřít současnou polickou situaci“, „zapojit širokou veřejnost do protivládních aktivit“, „pošpinit mezinárodní reputaci Bangladéše“, „zapříčinit konec legitimní bangladéšské vlády“ a z „urážky předsedkyně vlády, vládních úřadů a vlivných osob“.
Ačkoliv formálně policie nevznesla žádné obvinění, Khadija Kubra byla 27. srpna 2022 zatčena a umístěna do vazby, kde je svévolně držena dodnes. Opakovaně žádala o propuštění na kauci, ale všechny pokusy byly neúspěšné. Dne 16. února 2023 Nejvyšší soud určil, že Khadijino propuštění na kauci má být umožněno, ale státní zástupce se proti rozsudku odvolal. Odvolací oddělení Ústavního soudu následně 10. července rozhodlo o odložení slyšení o čtyři měsíce a uvedlo, že Khadija by měla přijmout odpovědnost za názory vyjádřené při její talk show.
Khadija je držena v podmínkách neodpovídajících mezinárodním standardům. Podle informací Amnesty International byla téměř týden na cele s odsouzenými k trestu smrti. Khadija trpí zdravotními problémy včetně onemocnění ledvin, ale nemá přístup k potřebné zdravotní péči.
Tato petice je již ukončena.
Celé znění on-line petice, kterou posíláme adresátům.
Okamžité a bezpodmínečné propuštění Khadijatul Kubry.
Zajištění přístupu ke zdravotní péči a podmínek odpovídajících mezinárodním standardům do doby, než bude propuštěna.
Osvobození všech stíhaných nebo odsouzených podle drakonického zákona o digitální bezpečnosti.
Vážená paní premiérko,
vyjadřuji své znepokojení nad případem Khadijatul Kubry, studentky druhého ročníku na Univerzitě Jagannath v Dháce, která je už přes rok držena ve vazbě, aniž by proti ní bylo formálně vzneseno obvinění. V roce 2020 proti ní byly vedeny dva případy podle zákona o digitální bezpečnosti v souvislosti s webinářem, který pořádala a v němž se účastník žijící v Kanadě kriticky vyjádřil o současné bangladéšské vládě. Ačkoliv jí v té době bylo 17 let, byla stíhána jako dospělá podle paragrafů 25(2), 29(2), 31(2) a 35(2) zákona o digitální bezpečnosti. Zatčena byla 27. srpna 2022.
Rovněž mě znepokojují zprávy, že Khadijatul Kubra byla téměř týden držena v cele s lidmi odsouzenými k trestu smrti. Také trpí zdravotními problémy včetně onemocnění ledvin.
Dhácké soudy několikrát zamítly její žádosti o propuštění na kauci. Dne 16. února 2023 Nejvyšší soud povolil propuštění na kauci, ale státní zástupce se proti rozsudku odvolal a bylo mu vyhověno. Odvolací oddělení Ústavního soudu následně 10. července rozhodlo o odložení slyšení o čtyři měsíce a uvedlo, že Khadijatul Kubra by měla přijmout odpovědnost za názory vyjádřené při její talk show.
Khadijatul Kubra pouze uplatnila své právo na svobodu projevu. Měla by být na univerzitě a pokračovat ve svém studiu, ne ve vězení a čekat na rozsudek podle drakonického zákona.
Ačkoliv se vláda Bangladéše rozhodla drakonický zákon o digitální bezpečnosti zrušit, v případech posuzovaných na jeho základě, včetně toho Khadijatul Kubry, nadále dochází k porušování lidských práv.
Proto na vaši vládu naléhám, aby:
• zrušila všechna obvinění proti Khadijatul Kubre a okamžitě a bezpodmínečně ji propustila;
• propustila všechny, kdo jsou stíháni podle zákona o digitální bezpečnosti pouze za pokojné uplatňování svého práva na svobodu projevu;
• zajistila, že Khadijatul Kubra bude náležitě kompenzována za škodu, kterou utrpěla při svévolném zadržení trvajícím více než rok;
• do doby jejího propuštění zajistila, že Khadijatul Kubra bude mít přístup ke zdravotní péči a bude držena v podmínkách odpovídajících mezinárodním standardům.
S pozdravem
Honourable Prime Minister Sheikh Hasina,
I am writing about the egregious situation of Khadijatul Kubra, a second-year student at Jagannath University in Dhaka, who has been in custody for a year without charges. Two cases were filed against her in 2020, under the Digital Security Act (DSA), over a webinar she hosted where a Canada-based panellist made some critical comments about the government. Though 17 years old at the time, she was prosecuted as an adult, under Section 25(2), 29(2), 31(2) and 35(2) of the DSA. She was arrested on 27 August 2022.
I am further troubled by reports that earlier this year, while in jail, she was put in a cell with death row convicts for almost a week. She has also been suffering from kidney issues and other medical problems.
Her bail applications were rejected by Dhaka courts several times. On 16 Feb 2023, the High Court granted bail for Khadija, but the bail was stayed due to an appeal by the state. On 10 July, the Appellate Division of the Supreme Court adjourned her bail hearing for four months, stating she should be able to take responsibility for the views expressed on her talk show.
Khadija simply exercised her right to freedom of speech. She should be in university, studying for her degree, not in jail waiting for her fate to be decided under a draconian law.
Despite your government’s decision to repeal the draconian Digital Security Act, cases filed under it, such as Khadija’s, continue to violate human rights.
I therefore urge your government to:
• Drop the case against Khadijatul Kubra and immediately and unconditionally release her;
• Release all those charged and detained under the DSA solely for exercising their right to freedom of expression;
• Ensure that Khadija receives compensation for the harm caused to her by the arbitrary deprivation of her liberty for one year;
• Pending her release, ensure that she has regular access to adequate healthcare and is held in conditions that meet international standards;
Yours sincerely,