Urgentní
akce
© STR/AFP/Getty Images
© STR/AFP/Getty Images

Uprchlíci mrznou. Přesuňme je z řeckých ostrovů.

Uprchlíci jsou vystaveni nebezpečí umrznutí na řeckých ostrovech kvůli mrazivému počasí a nehumánní politice EU.

Muži, ženy a děti přežívají v zasněžených stanech v teplotách pod bodem mrazu. Jsou doslova ponecháni venku v zimě na prahu Evropy. Jaký typ společnosti může s lidmi zacházet takovým způsobem?
Od přijetí dohody mezi EU a Tureckem loni v březnu drží evropští lídři žadatele o azyl na řeckých ostrovech s tím, že je vrátí zpět do Turecka. Ti často marně doufají, že tam budou jejich práva respektována. Návraty se však zatím nedějí takovým způsobem, jak evropští lídři očekávali a tato politika vyústila v přeplnění, vzrůstající zoufalství a zmaření nadějí.
Toto se zapíše do historie jako naše fatální selhání.
Životy lidí jsou venku v tomto počasí ve vážném ohrožení. Musíme ihned jednat.
Apelujte na svou vládu a předsedu Evropské komise Jean-Clauda Junckera, aby jejich prioritou byly lidské životy a aby spolupracovali s dalšími vládami EU na přemístění uprchlíků z řeckých ostrovů do dalších evropských zemí.

K této petici nejsou žádné nové aktuality.

Připojit se k petici:

Tato petice je již ukončena.

Celé znění on-line petice, kterou posíláme adresátům.

Adresáti

Jean-Claude Juncker,
Dear President

Požadujeme

Aby žadatelé o azyl, kteří jsou nuceni zůstat na řeckých ostrovech, byli převezeni z ostrovů na pevninu Řecka, kde budou registrováni a jejich žádosti o mezinárodní ochranu adekvátně prošetřeny s ohledem na to, že mohou být relokováni;
Aby řecké úřady dostaly dostatečnou podporu tak, aby mohly náležitě zaregistrovat a prošetřit všechny žádosti o mezinárodní ochranu.

Petice na pomoc uprchlíkům, kteří čelí vlně mrazů na řeckých ostrovech, což je důsledkem dohody mezi EU a Tureckem.

Jean-Claude Juncker
Dear President
Rue de la Loi / Wetstraat 200
1049 Brussels
Belgium

Vážený pane předsedo Junckere,
velmi se obávám o osud tisíců uprchlíků držených na řeckých ostrovech kvůli dohodě mezi EU a Tureckem. Některým hrozí smrt umrznutím kvůli velmi chladnému počasí.
Je nepřijatelné, aby uprchlíci byli drženi jako rukojmí dysfunkčních politik EU a přežívali pod stany pokrytými sněhem, v teplotách pod bodem mrazu. To není zacházení, které by měli očekávat od společnosti, kde jsou základními hodnotami svoboda, demokracie a dodržování lidských práv.
Evropská komise by měla jednat v souladu s těmito hodnotami a spolupracovat, aby urychleně přesunuly uprchlíky z řeckých ostrovů do jiných evropských zemí, místo toho aby se snažily udržet za každou cenu dohodu, která odsoudila tisíce lidí k přežívání v nesnesitelných a nelidských podmínkách.
Žádám Vás, abyste použili všechny dostupné prostředky k zajištění toho, aby:
– Žadatelé o azyl, kteří jsou nuceni zůstat na řeckých ostrovech, byli převezeni z ostrovů na pevninu Řecka, kde budou registrováni a jejich žádosti o mezinárodní ochranu adekvátně prošetřeny s ohledem na to, že mohou být relokováni do dalších evropských zemí.
– Řecké úřady dostaly dostatečnou podporu tak, aby mohly náležitě zaregistrovat a prošetřit všechny žádosti o mezinárodní ochranu.

Petice na pomoc uprchlíkům, kteří čelí vlně mrazů na řeckých ostrovech, což je důsledkem dohody mezi EU a Tureckem.

Jean-Claude Juncker
Rue de la Loi / Wetstraat 200
1049 Brussels
Belgium

President Juncker,

I am deeply worried about the fate of thousands of refugees trapped on the Greek islands due to the EU-Turkey deal, some of whom are now at risk of freezing to death as a cold snap hits.
It is unacceptable that they are effectively being held hostage by dysfunctional EU policies, now surviving under snow-covered tents in sub-zero winter temperatures. This is not the treatment they should expect from a society whose founding values include freedom, democracy and respect for human rights.

The European Commission should act according to these values and work together to urgently move refugees out of the Greek islands and on to other European countries instead of trying to maintain a deal that has condemned thousands of people to unbearable and, frankly, inhumane squalor.

I urge you to use all available means to ensure that:
• Asylum-seekers stuck on the Greek islands are transferred to mainland Greece to be registered, provided with adequate reception and processed, with a view to their relocation to other EU countries.
• Adequate support is provided to Greek authorities to properly register and process asylum applications.

Sincerely,