Lim Hyeon-soo (62 let) je pastorem v kanadském Torontu. V rámci humanitárních misí od roku 1997 podnikl více než 100 cest do Severní Koreje. Poté, co strávil téměř rok ve vazbě, byl odsouzen v prosinci 2015 k doživotnímu vězení s těžkou prací za „spiknutí se záměrem svrhnout vládu“. Poslední dva roky vazby strávil střídavě v pracovním táboře a nemocnici, a to kvůli svým zdravotním problémům, především ztrátě hmotnosti a vysokému krevnímu tlaku. Nedávno mu byla diagnostikována artritida, a protože lék nebyl správně podáván spolu s jídlem, trpí žaludečními problémy.
Od svého zadržení Lim Hyeon-soo smí přijímat a odesílat dopisy a v prosinci 2016 mu byl umožněn jeden telefonický rozhovor s rodinou, při němž předal zprávu kanadské vládě se žádostí o vyjednávání se Severní Koreou. Nadějí na setkání pro Lim Hyeon-soo s jeho rodinou je fakt, že v několika předchozích případech zadržených cizinců severokorejské úřady návštěvy příbuzných povolily.
Podle zpráv médií do Severní Koreje vycestovali kanadští představitelé, aby zde navštívili Lim Hyeon-soo a jednali o jeho propuštění, tato snaha však nevedla k úspěchu. V květnu 2017 byl také navštíven švédskými diplomaty z velvyslanectví v Pchjongjangu. Vzhledem k tomu, že Kanada neudržuje diplomatické vztahy se Severní Koreou, nabízí Švédsko konzulární služby, v minulých letech bylo v těchto typech případů důležitým mluvčím.
Tato petice je již ukončena.
Celé znění on-line petice, kterou posíláme adresátům.
aby úřady zajistily, že Lim Hyeon-soo nebude vystaven špatnému zacházení a že bude mít okamžitě přístup k odpovídající výživě a jakémukoli zdravotnímu ošetření, které potřebuje, včetně ošetření v zahraničí, je-li nutné.
aby úřady umožnily pravidelný přístup k rodině, včetně telefonních hovorů a zařízených návštěv.
Vážený pane velvyslanče,
žádám, aby úřady zajistily, že Lim Hyeon-soo nebude vystaven špatnému zacházení a že bude mít okamžitě přístup k odpovídající výživě a jakémukoli zdravotnímu ošetření, které potřebuje, včetně ošetření v zahraničí, je-li nutné a aby umožnily pravidelný přístup k rodině, včetně telefonních hovorů a zařízených návštěv.
S úctou,
Dear Ambassador,
I urge you to ensure that Lim Hyeon-Soo is not subjected to any ill treatment and has prompt access to adequate nutrition and any medical treatments he requires, including outside of the country if needed and to allow him regular access to his family, through telephone calls and arranged visits.
Yours sincerely,