Písemný návrh Amnesty pro přezkum Íránu do češtiny přeložili a zpracovali studenti Caritas VOŠ sociální Olomouc. Děkujeme!
Úřady i nadále silně potlačovaly práva na svobodu
projevu, sdružování a shromažďování. Bezpečnostní síly nezákonně používaly
násilné prostředky k potlačení protestů, zabíjení stovek lidí a zadržování
tisíců protestujících. Úřady svévolně zadržely více než 200 obránců lidských
práv a na mnoho z nich uvalily tresty odnětí svobody a bičování.
Nový
zákon umožnil íránským ženám vdaným za muže s cizí státní příslušností předat
iránské občanství svým dětem, ale i přesto nadále čelily diskriminaci a úřady
zintenzivnily tvrdé zásahy proti obhájcům práv žen bojujícím proti zákonům o povinném
zahalování žen. Etnické a náboženské menšiny čelily hluboce zakořeněné
diskriminaci.
Mučení a jiné špatné zacházení, včetně odpírání lékařské péče,
zůstalo rozšířené, systematické a bylo pácháno beztrestně. Byly vykonávány
kruté, nelidské a ponižující soudní tresty. Desítky lidí byly popraveny, v některých
případech na veřejnosti; několik z nich bylo v době spáchání zločinu mladších
18 let.
Docházelo k systematickému porušování práv na spravedlivý proces.
Úřady se i nadále dopouštěly zločinu proti lidskosti ve formě nucených zmizení skrze
systematické utajování informací o osudu a místě pobytu několika tisíc
politických disidentů, kteří byli v tajnosti mimosoudně popraveni v 80.
letech.